Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения Вкл. Выкл.
Обычная версия сайта

«ӨВЛИЙНХАТАН»-Ы САНГИЙНСУДРЫН ТУ-ХАЙ. (О СУТРЕ ПОДНОШЕНИЯ БОЖЕСТВУ ЗИМЫ)

DOI: 10.30792/978-5-7925-0505-6-2018-244-253

«ӨВЛИЙНХАТАН»-Ы САНГИЙНСУДРЫН ТУ-ХАЙ. (О СУТРЕ ПОДНОШЕНИЯ БОЖЕСТВУ ЗИМЫ)

Оюунхандын Дэмчигмаа
Монгольский государственный университет,
Улан — Батор, Монголия

Автор данной статьи исследовал и проанализировал сутру подношений Божеству Зимы (dGungyirgyalmo), которой широко поклонялись монгольские кочевники, имеющие обширные и тучные стада верблюдов. В этнорелигиозных традициях монголов фиксируется, почти сразу, еще до распространения буддизма, что монгольские кочевники почитали и подносили жертвоприношения божествам четырех сезонов годичного цикла. С давних времен, в Монголии, получили широкое распространение божества этих четырех сезонов (Mo) – Лха- (lha). Одной из самых популярных божеств является БалданЛхамо (dPalldanlhamo’s). Гунггрьялмо (Божество Зимы) (вариант: dGungyirgyalmo (или dgungyilhamo)) является в представлениях монгольских кочевников защитницей зимнего сезона. В статье описывается напиток, подносимый Гунггрьялмо. Сутра описывает способы приготовления и подношения напитка для оберега больших стад верблюдов. Особенно этот обряд подношения жертвенного напитка почитался и соблюдался в южной части Монголии – (Гоби), как области, имеющей много верблюдов.
Сутра написана на тибетском языке, на папирусе, в содержание которой входит описание подготовки напитка, некоторых медитативных практик, отражающих важность момента, очищение присутствующих и сакрализация местности, размышление и визуализация Божества Зимы (dGungyirgyalmo). В заключении автор анализирует историческую значимость культа гор, которые, естественно, существовали и почитались в повседневной жизни монголов в связи с процессом одомашнивания верблюдов. Автор также резюмирует, что, поскольку Сутра написана на тибетском языке и используется простыми аратами, то, по ее мнению, буддийская культура имеет важное значение в повседневной и социальной жизни современных монголов.
Ключевые слова: сутра, Божество Зимы, почитание, подношения, культ гор, верблюды, буддийская культура, стиль жизни, повседневность.

ABOUT THE SUTRA OF THE «DEITY OF WINTER»

Oyuunhandyin Demchigmaa
Монгол Улсын Их Сургууль,
Улаанбаатар, Монголия

The author, through this paper, studied the incense-offering sutra for Goddess of Winter (or dGungyirgyalmo) which has widely been worshipped as a heaven of camel by the Mongolians. At that time, Mongolia met a broader spread the four seasons’ lhamo – one of the dPalldanlhamo’s retinue. This dGungyirgyalmo (or dgungyilhamo) goddess is in charge of protecting the winter. One of the offering and sacrificial beverage sutras which have been written and revered in south part of Mongolia (Gobi), as an area having a lot of camels, is this incense-offering sutra.
The sutra was written in 6-7 lines on papyrus consisting in its content on some preparation for incense-offering, meditation on the god, purification and importance for offering and purifying, and its colophon. Apart from the description of dGungyirgyalmo goddess, the role of the masters of mountains with an appearance of riding a camel, clearly instances that the people who are worshippers of the goddess and herdsmen have reflected Buddhism on their life.
Keywords: sutra, deity Winter, veneration, offerings, mountain cult, camels, Buddhist culture, lifestyle, everyday life.