Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения Вкл. Выкл.
Обычная версия сайта

Показать на карте

NOTES ON THE ARCHIVAL FOLKLORE RECORDS OF THE BURYAT EPIC «GESER»

DOI 10.30792/2304-1838-2018-1-103-108

NOTES ON THE ARCHIVAL FOLKLORE RECORDS OF THE BURYAT EPIC «GESER»

DASHIBALOVA Darima Vladimirovna
Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies
of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences (IMBTS SB RAS),
Ulan-Ude, Russia
E-mail: dardash3@gmail.com

It is known that there are three oral versions of the Buryat epic «Geser» — Ekhirit-Bulagat, Ungin and Khori. Ekhirit-Bulagat version, the most archaic one, was recorded in 1906 by Ts. Zhamtsarano as told by the narrator Manshud Imegenov and published in 1930-1931. The field records of Ungin version are kept in the general archival fond and in the personal fond of the Сenter of Oriental Manuscripts and Xylographs of the Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences (SB RAS). The texts were recorded by Buryat scholars S. P. Baldayev and I. N. Madason from folk storytellers in 1940’s. The article briefly describes specifics of poetic styles and plots of the Ungin «Geser». Modern scientific information environment requires creating an electronic annotated catalogue of folk records of «Geser» epic.
Keywords: Buryat versions of «Geser», archival records, Ts. Zhamtsarano, S. P. Baldayev, I. N. Madason, plots, poetics, the Сenter of Oriental Manuscripts and Xylographs, electronic cataloguing

О ФОЛЬКЛОРНЫХ ЗАПИСЯХ БУРЯТСКОГО ЭПОСА «ГЭСЭР» (ПО АРХИВНЫМ ДАННЫМ)

ДАШИБАЛОВА Дарима Владимировна
Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН,
Улан-Удэ, Россия

В бурятской фольклористике утвердилось положение о существовании трех устных версий эпоса «Гэсэр»: эхирит-булагатская, унгинская, хоринская. Эхирит-булагатская версия была записана Ц. Жамцарано от сказителя Маншуда Имегенова в 1906 г. и опубликована в 1930-1931 гг. В общем и личном архивных фондах Центра восточных рукописей и ксилографов Института монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения Российской академии наук содержатся полевые записи унгинских версий бурятского эпоса «Гэсэр». Тексты были записаны бурятскими учеными-фольклористами С. П. Балдаевым и И. Н. Мадасоном в 1940-е гг. от народных сказителей. В статье даются краткие сведения об особенностях поэтики и сюжетики унгинского «Гэсэра». В условиях современной научно-информационной среды необходимо создание электронного аннотированного каталога записей текстов бурятского «Гэсэра».
Ключевые слова: бурятские версии «Гэсэра», архивные записи, Ц. Жамцарано, С. П. Балдаев, И. Н. Мадасон, сюжетика, поэтика, Центр восточных рукописей и ксилографов, электронная каталогизация