Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения Вкл. Выкл.
Обычная версия сайта

ИЗ ИСТОРИИ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК КАЗАХСКОГО ЭПОСА «КАМБАР БАТЫР»

DOI 10.30792/2222-7547.2018.151-154

ИЗ ИСТОРИИ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК КАЗАХСКОГО ЭПОСА «КАМБАР БАТЫР»

РАКЫШ Жумашай Сайлаукызы,
Институт литературы и искусства имени М.О. Ауэзова, Алматы, Казахстан
zhumashay19@mail.ru

В данной статье рассматриваются особенности перевода эпоса «Камбар батыр» с казахского на русский язык. В разные периоды были сделаны переводы, соответствующие уровню того времени, они выполняли задачу представить русскоязычным читателям эпическое произведение казахского народа. В процессе сравнительно-текстологического анализа автор статьи анализирует положительные и отрицательные моменты в переводе эпического произведения на другой язык.

FROM THE HISTORY OF TRANSLATION TO RUSSIAN OF KAZAKH EPIC «KAMBAR BATYR»

RAKYSH Zhumashay Saylaukyzy,
Institute of Literature and Art named for M.O. Auezov, Almaty, Kazakhstan

In this article considered features of translation of the epic «Kambar batyr» from Kazakh into Russian language. In different periods were made translations corresponding to the level of that time, they accomplished the task of presenting to the Russian-speaking readers the epic work of the Kazakh people. In the process of comparative-textual analysis, the author of the article analyzes the positive and negative points in the translation of an epic work into another language.